186
13
Antriebe oder Endschalter – Mit Leistungsfeatures ganz nach Ihren Bedürfnissen
Drives or limit switches – With performance features tailored precisely to your needs
Entraînements ou interrupteurs de fin de course – avec des propriétés en fonction de vos besoins
In der Steuerund Regelungstechnik bieten wir Ihnen eine in der Praxis
bewährte Auswahl unterschiedlichster Antriebe für 2WegeVerteiler oder
Klappkästen (siehe Kapitel 9), genauso wie für Absperrklappen (Kapitel 8) an.
Ob elektrisch oder pneumatisch angetrieben, unsere Rohrsystem
komponenten können mit vielen Markenantrieben ausgestattet werden
(Anschluss ISO 5211). Das gilt gleichfalls für eine vielfältige Auswahl an
verschiedenen mechanischen oder induktiven Endschaltern.
Sprechen Sie uns an!
With regard to automatic control technology, we offer a wide selection of
triedandtested drives for twoway distributors and valves (see Chapter 9)
and for shutoff valves (see Chapter 8). Whether electrically or pneumatically
driven, our pipework system components can be fitted with many different
brands of drive (ISO 5211 attachment system). The same applies to a wide
range of different mechanical or inductive limit switches.
Please call us for further information.
En ce qui concerne la technique de commande et de régulation, nous vous
proposons un choix de différents entraînements éprouvés pour les distribu
teurs à 2 voies ou les boîtes à clapet (cf. chapitre 9) tout comme pour les
vannes à clapet (chapitre 8). Qu’il s’agisse d’un entraînement électrique ou
pneumatique, nos composants du système de tuyauterie peuvent être
équipés avec de nombreux entraînements du marché (branchement ISO
5211). Cela s’applique également à notre large choix d’interrupteurs de fins
de course mécaniques ou inductifs. N‘hésitez pas à nous contacter !
Venturirohr – verlässlich messen
Venturi tube – For reliable measurement
Tube Venturi – une mesure en toute fiabilité
Im Venturirohr werden Druckdifferenzen erzeugt, um die Strömungs
geschwindigkeit und den Volumenstrom zu messen. Ein Einsatzbeispiel
ist die Abfallwirtschaft, wo aggressive Gase vorherrschen, die andere
verlässliche Messmittel ungeeignet machen.
Pressure differences are generated in the venturi tube in order to measure
the flow velocity and volumetric flow of air streams. They are often used,
for example, in waste management applications, where aggressive gases
are found that render other reliable measurement methods unsuitable.
Des différences de pression sont exercées dans le tube Venturi afin de
mesurer la vitesse d’écoulement et les débits d’air. Ce dispositif est notam
ment utilisé pour la gestion des déchets là où les gaz agressifs ambiants
empêchent toute mesure à partir d’autres instruments de mesure fiables.