PP 1405 - page 85

83
8
2080
2 mm pulverbeschichtet
2 mm Chromnickelstahl
2 mm powder-coated
2 mm stainless steel
2 mm thermolaquage
2 mm acier inoxydable
-
-
12081577
 *
12101577
12121577
12141577
12151577
12171577
12201577
12221577
12251577
12281577
12301577
12311577
12351577
12401577
-
-
12083577
12103577
12123577
12143577
12153577
12173577
12203577
12223577
12253577
12283577
12303577
12313577
12353577
12403577
Nr.
Nr.
DN
60
80
100
120
140
150
175
200
224
250
280
300
315
350
400
Die 2-stellige Nr. für die gewünschte Spannung ist der 8-stelligen Artikelnummer anzufügen.
The 2-digit number of the desired current has to be added to the 8-digit article-no. code.
Le nombre à 2 chiffres pour la tension souhaitée est à ajouter au n° d’article à 8 chiffres.
ATEX
ausgelegt für Staubzone 22 (Gerätekategorie 3D), Steuerung 5/2-Wege-Magnetventil und 2 induktiven Endschaltern 24 V, DC.
Ohne Klemmenkasten. Klemmenkasten oder Endschalterbox auf Anfrage.
Designed to comply with
ATEX
dust zone 22 (category 3D), control 5/2-way magnetic valve and 2 inductive limit switches 24 V, DC.
Without terminal box. Terminal box or switch box on request.
ATEX
conçu pour zone de poussière 22 (catégorie d’appareils 3D), commande électrovanne 5/2 voies et 2 fins de course inductives 24 V, DC.
Sans boîte à bornes. Boîte à bornes ou un commutateur sur demande.
Drehantrieb, Fabrikat AIR TORQUE
Spannung:
Rotary actuator, make AIR TORQUE
current:
230V, AC = 24V, DC =
Vérin rotatif, fabrication AIR TORQUE
tension:
No. ..44 No. ..45
Drehantrieb, Fabrikat AIR TORQUE
(ATEX-Ausführung)
Spannung:
Mehrpreis für ATEX-Version =
Rotary actuator, make AIR TORQUE
(ATEX version)
current:
24V, DC =
Extra cost for ATEX version =
Vérin rotatif, fabrication AIR TORQUE
(Exécution ATEX)
tension :
No.
..
45-5
Surcoût pour version ATEX =
2 mm pulverbeschichtet
2 mm Chromnickelstahl
2 mm powder-coated
2 mm stainless steel
2 mm thermolaquage
2 mm acier inoxydable
Nr.
Nr.
DN
-
-
57720803..
57721003..
57721203..
57721403..
57721503..
57721703..
57722003..
57722203..
57722503..
57722803..
57723003..
57723103..
57723503..
57724003..
-
-
67720803..
67721003..
67721203..
67721403..
67721503..
67721703..
67722003..
67722203..
67722503..
67722803..
67723003..
67723103..
67723503..
67724003..
60
80
100
120
140
150
175
200
224
250
280
300
315
350
400
2090
Throttle- / Shut-off valves
with sealed closure inside the valve
Vannes à clapet
avec joint du clapet intérieur
*1,5 mm
Andere Antriebe auf Anfrage lieferbar. Preise auf Anfrage.
Other actuators on request. Prices on request.
Autres vérins sur demande. Prix sur demande.
DN 80 bis DN 200 bis 3 bar explosionsdruckstoßfest geprüft und zünddurchschlagsicher. Druckluftanschluss für Drehantrieb mit mindestens 5 bar Betriebsdruck betreiben.
DN 80–DN 200 tested for shock-explosion resistance up to 3 bar and resistant for flame transmission. Compressed air connection for rotary actuator to be operated at an operating pressure of at least 5 bar.
DN 80 à DN 200 contrôlé en matière de résistance à la surpression et resistant au claquage d’amorçag jusqu’à 3 bar. Utiliser la raccordement de l’air comprimé pour vérin rotatife avec une pression de service d’au moins 5 bar.
>DN 400 mm auf Anfrage.
>DN 400 mm on request.
>DN 400 mm sur demande.
>DN 400 mm auf Anfrage.
>DN 400 mm on request.
>DN 400 mm sur demande.
1...,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84 86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,...212