PP 1405 - page 170

168
12
350 349 240 233
200
14,00
400 398 265 258
200
16,20
450
4
) 458 396 365
200
26,50
500
4
) 498 421 391
200
29,60
560
4
) 558 451 421
200
36,00
630
4
) 628 486 456
200
41,00
710
4
) 707 525 495
200
46,00
800
4
) 797 570 540
200
52,00
900*) 897 620 590
200
65,00
1000*) 998 670 640
200
83,00
1120*) 1118 810 675
200 104,00
1250*) 1248 875 740
200
123,00
Abmessungen für 2 mm Rohrteile
Dimensions for 2 mm piping
Dimensions pour tuyauterie en épaisseur 2 mm
DN
Ø d
A
B
C
E
F
L
kg
Sonderausführung mit umlaufender Innendichtung aus Silikon auf Nachfrage. Keine Querschnittsverengung.
Special version with circumferential inner silicone seal on request. No crosssection reduction.
Exécution spéciale avec joint intérieur en silicone périphérique sur demande. Pas de rétrécissement du diamètre.
4
) zusätzlich mit Kugellagerung und ORingDichtung aus Viton
4
) additional with ballbearing and Oring seal of Viton
4
) avec roulement à billes en plus et un joint torique en Viton
d
B
L
A
4
)
Rohrdrosselklappen ohne Dichtung,
beidseitig mit Losflansch
Throttle valves without seal,
with loose flange on both sides
Vannes à clapet manuelle sans joint,
des deux côtes avec bride tournante
Ausblasrohre 45°
mit Vogelschutzgitter, einseitig mit Losflansch
(> DN 1250 mit angeschweißten Flanschen)
Air outlet pipes 45°
with birdguard, with loose flange
(> DN 1250 with welded on flanges)
Tuyaux d’échappement 45°
avec grille de protection contre les oiseaux,
d’un côtes avec bride tournante
(> DN 1250 avec brides soudées)
350 350 550
200
9,20
400 399 600
200
10,80
450 449 650
200
12,30
500 499 700
200
10,60
560 558 760
200
22,00
630 628 830
200
26,00
710 707 910
200
30,00
800 797 1000
200
36,00
900 897 1100
200
58,80
1000 998 1200
200
69,12
1120 1118 1320
200
90,75
1250 1248 1450
200
107,40
1400
3
) 1398 1600
200
117,29
1600
3
) 1598 1800
200
146,03
d
L
A
45°
Vogelschutzgitter, Maschenweite 20x20x2
Bird-guard, Mesh size 20x20x2
Grille de protection, Maille 20x20x2
Vogelschutzgitter, Maschenweite 20 x 20 x 2 mm
Birdguard, mesh size 20 x 20 x 2 mm
Grille de protection, maille 20 x 20 x 2 mm
2
) DN 350–1250 mm (Edelstahl): Standardausführung mit verzinkten Losflanschen. Ausführung mit Losflanschen in Chromnickelstahl gegen Mehrpreis. Oberfläche Chromnickelstahl gestrahlt.
DN 900–1250 mm mit Losflanschen werden nur für den Einsatz im Luftbereich empfohlen. DN 900–1250 mm: Auch mit Festflansch erhältlich – auf Nachfrage.
2
) DN 350–1250 mm (stainless steel): With galvanized loose flanges as standard. Surcharge for loose flanges made of stainless steel. Surface CrNiblasted.
DN 900–1250 mm with loose flanges are recommended only for air applications. DN 900–1250 mm: Also available with fixed flanges – on request.
2
) Standard : diamètre DN 350–1250 mm (acier inoxydable) avec brides tournantes galvanisées. Version avec brides tournantes en acier inoxydable avec supplément. Surface CeNi microbillé.
DN 900–1250 mm avec brides tournantes sont recommandés seulement pour une utilisation pour le dépoussiérage et l´évacuation d´air. DN 900–1250 mm : Egalement disponible avec bride fixe – sur demande.
3
) DN 1400–1600 mm: Standardausführung in 3 mm Wandstärke. Mit angeschweißten Flanschen. Chromnickelstahl: gebeizt und passiviert.
3
) DN 1400–1600 mm: In 3 mm wall thickness. Standard with welded on flanges. Stainless steel: Surface pickled and passivated.
3
) Standard : DN 1400–1600 mm avec épaisseur de 3 mm et bride soudée. Acier inoxydable : Surface décapée et passivée.
*)
DN 900 mm mit angeschweißtem Flansch nach DIN 24154, T2
*)
DN 900 mm with weldedon flange acc. to DIN 24154, T2
*)
DN 900 mm avec bride soudée suivant DIN 24154, T2
1...,160,161,162,163,164,165,166,167,168,169 171,172,173,174,175,176,177,178,179,180,...212