166
12
350 349 750 300 150
395
23,70
400 398 850 320 150
435
16,80
450 448 950 340 150
470
25,90
500 498 1050 410 200
550
31,50
560 558 1150 435 200
590
34,00
630 628 1300 470 200
645
42,00
710 707 1400 500 250
700
52,00
800 797 1500 530 250
760
59,92
900 897 1800 550 250
793
87,20
1000 998 2000 600 250
870
103,20
1120*) 1118 2240 650 300
950
186,90
Abmessungen für 2 mm Rohrteile
Dimensions for 2 mm piping
Dimensions pour tuyauterie en épaisseur 2 mm
DN
Ø d
A
B
C
E
F
L
kg
d
B
L
C
A
Regenhauben
mit Losflansch
Rain caps
with loose flange on both sides
Capots contre la pluie
avec bride tournante
Reinigungsrohre
beidseitig mit Losflansch
(> DN 1250 mit angeschweißten Flanschen)
Cleaning-pipes
with loose flange on both sides
(> DN 1250 with welded on flanges)
Tuyaux de nettoyage
des deux côtes avec bride tournante
(> DN 1250 avec brides soudées)
350 350 350 350
478
14,50
400 399 350 350
478
15,90
450 448 500 350
478
20,00
500 498 500 350
478
21,60
560 558 500 350
478
25,00
630 628 500 350
478
30,00
710 707 500 350
478
34,00
800 797 500 350
478
38,00
900 897 500 350
478
41,48
1000 998 500 350
478
46,10
1120 1118 500 350
478
62,50
1250 1248 500 350
478
69,57
1400
3
) 1398 500 350
500
95,28
1600
3
) 1598 500 350
500
108,42
Ausführung in Chromnickelstahl
Dichtung Silikon: Temperaturbeständigkeit 60 °C bis +250 °C, Lebensmittelqualität konform EG 1935/2004 und FDA
Stainless steel steel version
Silicone (SI) seal: Temperature resistence 60 °C to +250 °C, food grade standard, in accordance with 1935/2004 (EC) and FDA
Modèle en acier inoxydable
Joint en silicone (SI) : Résistance aux températures 60 °C à +250 °C, conformité qualité alimentaire CE 1935/2004 et FDA
Bei pulverbeschichteter/verzinkter Oberfläche:
Dichtung NBR, temperaturbeständig 20 °C bis +100 °C. Lebensmittelqualität konform EG 1935/2004.
In the case of powdercoated/galvanized surfaces:
Seal made of NBR, temperature resistant between 20 °C and +100 °C. Food grade standard, in accordance with 1935/2004 (EC).
Pour les surfaces galvanisées/avec revêtement par pulvérisation :
joint NBR, résistance aux températures de 20 °C à +100 °C. Conformité qualité alimentaire CE 1935/2004.
d
B
L
A
Ab DN 1250 empfehlen wir alternativ den Einsatz
einer Deflektorhaube (siehe S. 164/165).
For DN 1250 and larger we recommend the use
of a deflector hood as an alternative (see page 164/165).
A partir de DN 1250, nous vous recommandons
l'utilisation d'un capot déflecteur (voir p. 164/165).
2
) DN 350–1250 mm (Edelstahl): Standardausführung mit verzinkten Losflanschen. Ausführung mit Losflanschen in Chromnickelstahl gegen Mehrpreis. Oberfläche Chromnickelstahl gestrahlt.
DN 900–1250 mm mit Losflanschen werden nur für den Einsatz im Luftbereich empfohlen. DN 900–1250 mm: Auch mit Festflansch erhältlich – auf Nachfrage.
2
) DN 350–1250 mm (stainless steel): With galvanized loose flanges as standard. Surcharge for loose flanges made of stainless steel. Surface CrNiblasted.
DN 900–1250 mm with loose flanges are recommended only for air applications. DN 900–1250 mm: Also available with fixed flanges – on request.
2
) Standard : diamètre DN 350–1250 mm (acier inoxydable) avec brides tournantes galvanisées. Version avec brides tournantes en acier inoxydable avec supplément. Surface CeNi microbillé.
DN 900–1250 mm avec brides tournantes sont recommandés seulement pour une utilisation pour le dépoussiérage et l´évacuation d´air. DN 900–1250 mm : Egalement disponible avec bride fixe – sur demande.
3
) DN 1400–1600 mm: Standardausführung in 3 mm Wandstärke. Mit angeschweißten Flanschen. Chromnickelstahl: gebeizt und passiviert.
3
) DN 1400–1600 mm: In 3 mm wall thickness. Standard with welded on flanges. Stainless steel: Surface pickled and passivated.
3
) Standard : DN 1400–1600 mm avec épaisseur de 3 mm et bride soudée. Acier inoxydable : Surface décapée et passivée.
*) DN 1120 mm mit angeschweißtem Flansch nach DIN 24154, T2
*) DN 1120 mm with weldedon flange acc. to DIN 24154, T2
*) DN 1120 mm avec bride soudée suivant DIN 24154, T2