PP 1405 - page 104

102
9
Ø 100 bis 300 mm:
Im Werkzeug gezogene Bauform.
Winkel zwischen den Ausläufen
60°.
Anschlüsse gebördelt für Spannringverbindung.
Wellenabdichtung mit DoppelVRingdichtung aus NBR (Viton auf Nachfrage).
Ø über 300 mm:
Winkel zwischen den Ausläufen
50°.
Einund Ausläufe mit angeschweißten Flanschen nach DIN 24154 T2, jedoch ohne
Gegenflansch. Passende Flansche siehe Seite 134.
Wellen kugelgelagert mit ORingAbdichtung aus Viton.
Ausführung elektromotorisch betätigt auf Anfrage.
Die JACOB FOOD GRADE Linie in Edelstahl hat zweifache konforme
Lebensmittelqualität nach EG 1935/2004 und FDA.
A
d
L1
B
C
L2
L3
Klappkästen mit Kragen symmetrisch
pneumatisch betätigt mit Drehantrieb,
5/2WegeImpulsmagnetventil (2spulig) und
2 Endschaltern, komplett in Endschalterbox verdrahtet.
Two-way-valves with inlet collar, symmetrical,
fitted with pneumatic rotary actuator,
5/2wayimpulsesolenoidvalve (2 coil) and 2 limit switches,
completely wired in limit switch box.
Boîtes à clapet avec collet, symétrique,
avec vérin rotatif pneumatique,
avec électrovanne 5/2 voies bistable et 2 fins de course,
câblés complètement dans le boîtier des fins de course.
Klappkästen mit Kragen symmetrisch
pneumatisch betätigt mit Hubzylinder,
5/2WegeImpulsmagnetventil (2spulig)
und 2 Magnetfeldschaltern auf dem Zylinder.
Two-way-valves with inlet collar, symmetrical,
fitted with pneumatic cylinder,
5/2wayimpulsesolenoidvalve (2 coil)
and 2 proximity switches on the cylinder.
Boîtes à clapet avec collet, symétrique,
avec vérin linéaire pneumatique,
avec électrovanne 5/2 voies bistable et
2 fins de course magnétiques sur le vérin.
B
d
L1
A
L2 L3
E
C
Andere Drehantriebe lieferbar. Preise auf Anfrage.
Other rotary actuators are available. Prices on request.
Autre vérins rotatifs sont disponibles. Prix sur demande.
Andere Hubzylinder lieferbar. Preise auf Anfrage.
Other cylinders are available. Prices on request.
Autre vérins linéaires sont disponibles. Prix sur demande.
Hubzylinder, Fabrikat Festo
Spannung:
Cylinder, make Festo
current:
230V, AC =
24V, DC =
Vérin, fabrication Festo
tension :
No. ..21
No. ..23
Drehantrieb, Fabrikat AIR TORQUE
Spannung:
Rotary actuator, make AIR TORQUE
current:
230V, AC =
24V, DC =
Vérin rotatif, fabrication AIR TORQUE
tension :
No. ..44
No. ..45
Drehantrieb, Fabrikat AIR TORQUE
(ATEX-Ausführung)
Spannung:
Mehrpreis für ATEX-Version =
Rotary actuator, make AIR TORQUE
(ATEX version)
current:
24V, DC =
Extra cost for ATEX version =
Vérin rotatif, fabrication AIR TORQUE
(Exécution ATEX)
tension :
No. ..45-5
Surcoût pour version ATEX =
Klappkästen mit Kragen symmetrisch
handbetätigt
Two-way-valves with inlet collar, symmetrical,
hand-operated
Boîtes à clapet avec collet, symétrique,
commande manuelle
Bei Ø über 200 mm zusätzlich mit Handhebelarretierung,
Ø 350 und 400 mm ohne Zugfeder.
Ø over 200 mm with additional lever lock,
Ø 350 and 400 mm without tension spring.
Ø sup. à 200 mm avec blocage par levier manuel additionnel,
Ø 350 et 400 mm sans ressort.
Klappkästen mit Kragen
(Deckenklappkästen)
symmetrisch
1...,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103 105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,...212